che vi manda tutti ai matti che gridate tutti quanti..BLOW un cazzo di flow che faccio un cazzo di show che vi manda tutti ai matti che gridate tutti
di amarmi nei giorni matti rito: Sono giorni matti - non c'e un posto sicuro fra sono giorni matti - e anche il nostro futuro saranno giorni matti, cerchi
una moglie portata via da chissa quale bufera. I matti senza la patente per camminare, i matti tutta la vita, dentro la notte, chiusi a chiave. I matti
, io da sola, sarei solo aria Vorrei essere dentro l'anima dei matti Dare fuoco alla memoria e passare a un'altra storia Vorrei essere dentro l'anima dei matti
letti, Vuoti di memoria, Vittime in carriera, Grazie ad una mela, Siamo entrati nella storia! Siamo tutti matti? Matti? Matti
翻訳: ジョーンバエズ. マティグローブス.
翻訳: サンディ、デニー. マティグローブス.
翻訳: ディキシーチックス. 叔母マッティのキルト.
翻訳: フェアポートコンヴェンション. マティグローブス.
翻訳: 不実な. 花歯マン(マティのリミックス).
翻訳: ラファティ、ジェリー. マティ¹のラグ.
翻訳: Lakupaavi. マッティヴァンハネンは、最後の酒をしないゲイです.
翻訳: Lakupaavi. リリースマッティNykänen.
翻訳: マッティモスクラーク. キングを満たすために天国に行く.
翻訳: モンドマルシオ. マッティ日パート2.
翻訳: 不明. マティーグローブス.
gonfio di matti tutti matti tutti matti quest'ambiente gonfio di matti quest'ambiente gonfio di matti quest'ambiente gonfio di matti tutti matti tutti matti