翻訳: (他のトラック)サウンドトラック. マクスウェルコーフィールド、ミシェルファイファー---(ウィル)トルコ.
翻訳: (他のトラック)サウンドトラック. この女性の仕事[マックス].
翻訳: (他のトラック)サウンドトラック. ジェスチャーゲーム[マクスウェルコーフィールド].
翻訳: (他のトラック)サウンドトラック. 時間の手をターンバック(予定)[マクスウェルコーフィールド、ミシェルファイファー].
[Verse 1:] Hey how you doin' little momma let me tell you somthin' here. Your breath is kinda hot now it's burnin up my ear. Were you eatin' crawfish
Hey Myspace Makes Me Happy It Makes Me Happy This Website Is Addictive Oh, True Friends Myspace Makes Me Happy It Makes Me Happy It Makes Me Happy It
[1] - So if this is you Here's what you should do Don't even come up Don't even say stuff You know it ain't true Baby what's the use Let's not
[Verse1:] Never seen a sun shine like this Never seen the moon glow like this Never seen the waterfalls like this Never seen the lights off like
Hey babe, it's been a long while Baby, baby, been a mighty long time I watched you, even though you would not see baby (Check it) Glad to see that
huh uh, Maxwell Uh huh, rock on now, come on now, rock on now Come on now, uh rock on now, come on now, uh bounce, bounce Talk to me [Maxwell] I was
Look but you gotta see You're young So you're gonna be But all I ask of you Is love security Today Touch But you oughta feel Make sure That the touch
[Verse 1:] Time will bring the real end of our trial One day they'll be no remnants No trace, no residual feelings within ya One day you won't remember
It's been so long since I've seen you and your chocolate legs wrapped around me Your sexy smell drives me crazy Let's get married Suitelady...Will you
with their vicious metal hounds Never come around here no more Sometimes I wonder if I'm still alive I'm six-feet down at age 25 Maxwell led the demon
Maxwell?s silver hammer came down upon her head, Bang bang Maxwell?s silver hammer made sure that she was dead. Back in school again, Maxwell plays