翻訳: フォレストガンプサントラ. スコットマッケンジー - サンフランシスコ(髪にいくつかの花を着用してください).
翻訳: スコットマッケンジー. サンフランシスコ.
翻訳: スコットマッケンジー. サンフランシスコでは(て、HAには花を着用してください.
翻訳: スコットマッケンジー. サンフランシスコ(髪に花を着用してください).
翻訳: スコットマッケンジー. オールドタイムムービーのような.
Scots what ha'e wi' Wallace bled (who have with) Scots wham Bruce has aften led (whom Bruce has often) Welcome tae yer gory bed Or to victory Now
will not be forgotten soon The fighting feild culloden, Prince Charlie was the man Of illusionary grandure with no head for command Cumberland with cannon fired on Scots
captain cries, and we must obey so farewell, farewell to Nova Scotia's charms for it's early in the mornin' and i'm far, far away farewell to Nova Scotia
of Scotland, Scots wha' ha'e Scots wha' ha'e, Scots wha' ha'e Screamin' from the Highlands, Scots wha' ha'e Scots wha' ha'e Scots! Wha' ha'e! Scots wha