翻訳: メルビル. 人の言うことは関係ありません.
Eric Melvin took PCP one night in Hollywood. It was pretty funny He kept saying "Help Me" Over and over again. Then he started puking That was cool. Then
m happily a cog, stand me up, plug me in Like a robot I play all the songs, with a grin I am Eric Melvin
Touch me, you know just how to touch me Kiss me, you know just where to kiss me You know how to make me, make me feel so good You know how to make me
Hey, lady, can I say something to you for a minute? Please? No. Now before you take your coat off. That's it. I got something to tell you. See, what
I can remember planning Building my whole world around you And I can remember hoping That you and I could make it on through But something went wrong
Wake up everybody no more sleepin' in bed No more backward thinkin' time for thinkin' ahead The world has changed so very much from what it used to be
[Skit] [Noreaga] Hey yo the same old G Yo thats my shit Switch cd's threw on Nas shit Yo in the whip yo the windows clogged up Shorty givin me head mouth
Overlaping eachother: [ Noreage & Missy Talking] (Missy) You know what (Noreaga) Use Real words, we got Missy wit us too today (Missy) I think a lot
Hook (2x): I juss came home I aint got no loot I aint trin' 2 sell drugs I aint tryin 2 shoot I'm tryin' 2 be a good nigga even wearin a suit But the
Verse 1: Noreaga Yo I got coke for y'all niggaz, dope for y'all niggaz Hoes for y'all niggaz, shows for y'all niggaz My StarTec niggaz, Motorola outed
I guess it's my turn again, so I'mma do it again 3X Chorus 2X: Noreaga If you want it, you can get it Is you wit it, say what, what, what, what I guess
not Her name is Mary Claire Melvina Rebecca Jane What's her name what's her name Her name is Mary Claire Melvina Rebecca Jane (Her name is Mary Claire Melvina
翻訳: Akeelah&ビーのサウンドトラック. ハロルドメルビンとBluenotesは - 誰もが目を覚ます.
翻訳: エディーアーノルド. メアリークレアメルビーナレベッカジェーン.
翻訳: メルビンクレマ. Moriria.
翻訳: メルビンクレマ. 別のヴェス.
翻訳: メルビンクレマ. ときにすべてが間違って行く.