prime of your life You're the target of every romance Your beauty your brilliance your freedom It's your prime Your radiating soul can only shine In the prime
翻訳: 霧. オブユアライフ首相.
your life You're the target of every romance Your beauty your brilliance your freedom It's your prime Your radiating soul can only shine In the prime of your life
target your Wisdom She took 'em to your place, straight to your safe You doubted it could happen sick of yappin' Dump in your ride, headed to your side
It's like a permanent eclipse The only light is gun spark Fightin on the premissis, that you want to be yours Catch your on the stairs, your floor's eight
mist Old red wine, well past its prime Gonna have to drink it with you some other time Just let it breathe Oh let it breathe Breath life, breath life
which is that knowledge is never without its price, my neophyte. [XERXES:] Yes, master Altarus. I have heeded your tutelage well, and your wisdom has
this confrontation! [ALTARUS:] The vista begins to darken... the mists once again weave their spell to withold their timelost secrets. Practice your art, Xerxes... hone your
Swing the ox when I rumble Show your ass what my gun do Got a temper nigga, go'head, lose your head Turn your back on me, get clapped and lose your legs
to target your Wisdom She took em to your place, straight to your safe You doubted it could happen sick of yappin Dump in your ride, headed to your side
in buisness School's out My song is all about to blow your mind Turn it up I burn it down cause this is my prime time The next episode of Mister Blue
target your Wisdom She took em to your place, straight to your safe You doubted it could happen sick of yappin Dump in your ride, headed to your side
got, the skrimps, the lobsters, the primes The selmon, the little selmon, the big selmen The sardines, the cardads, and all that Ladies and gentlemen, put your