翻訳: シニードオコナー. 月の涙.
翻訳: サウンドトラック. 月の涙 - 想起させるには、One /ニードオコナーカンジャー.
翻訳: トゥームレイダー:人生のサウンドトラックの揺りかご. 月の涙.
翻訳: 54サウンドトラック. 月の涙 - 想起させるには、One /ニードオコナーカンジャー.
moon Fall down like rain But tears from the moon Can't wash away the pain Tears from the moon, tears from the moon Tears from the moon, tears from the
you feel that you can't go on Each day go by too fast And the nights are so very long [Chorus:] You'll find out true What mother said to you That tears
be Then by the grace of God She'll let you lay there by her side And hold her gently Till all her tears are dry Hold her gently Till all her tears
rain but tears from the moon can't wash away the pain Tears from the moon, tears from the moon Tears from the moon, tears from the moon
two Tears on my pillow Pain in my heart Caused by you....you If we could start a new I wouldnt hesitate Id gladly take you back And tempt the hand of fate Tears
And you feel that you can't go on Each day go by too fast And the nights are so very long [Chorus:] You'll find out true What mother said to you That tears
in vain Tears from the Moon Fall down like rain But tears from the Moon Can't wash away the pain Tears from the Moon… Tears from the Moon… Tears from
in vain Tears from the moon Fall down like rain But tears from the moon Can't wash away the pain Tears from the moon… Tears from the moon… Tears from
away, how did I lose my way? Even though we're worlds apart You were always in my heart everyday You could travel far and wide Fly across the blue moon
our favorite songs, nothing could go wrong Laughing as we gazed under the moon You kissed me and it never felt too soon Hard to believe that anything could tear
Here are my terms, have some faith in me And I'll let you be who you need to be Life on the moon couldn't be any stranger Life on the moon wouldn't
You said the moon was ours, yeah You said the moon was ours, to hell with the day The sunlight is always gonna take love away Brings up suspicions and