Funk the neigbourhood, Rock your body to the...kinky beat we do...one more time! Baby don't you slap me, 'n' if you got to, make it snappy. Your reason
so laut ? Jeder reckt sich jeder streckt sich jeder rettet seine Haut ! Ohne Moos ohne Moos nichts los. Ohne Moos ohne Moos nichts los. Ich bin immer
I have seen babe, I haven't heard Did someone put you down? Was your lover just another scheme? Never did work out When it hurts, when it hurts inside
Instrumental
the Morse Moose calling, this is the Morse Moose calling) This is the Morse Moose calling This is the Morse Moose calling This is the Morse Moose calling This is the Morse Moose
I have nothing more to say to you, Open your eyes, Open your mind, And maybe then I'll consider conversing again Open your eyes, Open your mind.
Funk the neighbourhood rock your body to the kinky beat we do one more time baby don't you slap me and if you got to make it snappy your reason to feel
Right on down at the bottom of the sea Tell me are you receiving me? My name is Morse moose and I'm calling you The grey goose was a steady boat
翻訳: ガスリー、Arlo. ムースは、ウォーキングカム.
翻訳: ビッグヘッドトッドアンドザモンスターズ. 私の家のムース.
翻訳: ビッグヘッドトッドアンドザモンスターズ. ムースソング.
翻訳: ムーア、ゲイリー. スノームースの飛行.
翻訳: はLady GaGa. ダーティムース.
翻訳: ポールマッカートニー. モースムースとグレイグース.
翻訳: モス. 薔薇の名前で.
翻訳: して、Rasmus. ダーティムース.
翻訳: 小フレッド. 私はムースだったの場合.