;nen - denn ich werde gehn. Adios - Wir stehn unter der Laterne über uns sind tausend Sterne wenn uns bald auch Meere trennen nachts wirst du sehn. Adios
to roam on the sea But as I wait alone on the shore You know my love is yours forever more Adios my love I'll always be true Adios my love Adios my
翻訳: ナナムスクーリ. さようなら.
1- There's a time an late september When the leaves begin to fall And the shore is empty ready to surrender Picket fences seem to linger As the wind begins
La Chanson De l'Adieu - Nana Mouskouri G. Allwright/L. Porquet Les lumiA?res s'éteignent Je reste sur la scA?ne Un goA»t de cendre au coeur
CHORUS Go, go just say goodbye I won' t speak, I won' t cry For there is nothing to say Go, go I won' t ask why Love is gone but life goes on Say goodbye
What's good about goodbye What's fair about farewell You know a broken heart Can come from such a broken spell Your love could bring eternal spring Your
翻訳: ナナムスクーリ. 私の夢でお別れ(私は夢がある)(ドイツ).
翻訳: ナナムスクーリ. フェアウェルマイフレンズ.
Les bles sont rentres et les peches pourrissent Les oranges pilees dans les seaux de goudron Mes amis n'ont jamais revu ma riviere Ils se sont perdus
Adieu Angelina les cloches de la couronne Ont ete volees a l'aube je les entends qui sonnent Et je me depeche je dois les rattraper Adieu Angelina le
{Refrain:} C'est l'ete meme en hiver Au pays du bout de la Terre Quand il neige ici La-bas le ciel est tout bleu On y trouve les fruits du diable Et les
{Refrain:} C'est l'ete meme en hiver Au pays du bout de la Terre Quand il neige ici La-bas le ciel est tout bleu On y trouve les fruits du diable Et
: Adieu Angelina les cloches de la couronne Ont ete volees a l'aube je les entends qui sonnent Et je me depeche je dois les rattraper Adieu Angelina
: Les bles sont rentres et les peches pourrissent Les oranges pilees dans les seaux de goudron Mes amis n'ont jamais revu ma riviere Ils se sont perdus
: {Refrain:} C'est l'ete meme en hiver Au pays du bout de la Terre Quand il neige ici La-bas le ciel est tout bleu On y trouve les fruits du diable Et