I know you've had your butt licked by your mother I know you've enjoyed all that attention from her And every woman graced with your presence after Dear narcissus
Am I sorry sky went black Put your knives in babies backs? Am I sorry you killed the Kennedys and Huxley too? But I'm sorry Shakespeare was your scapegoat
feet back on the ground Narcissus in a red dress You're like all the rest, miss Blinded by your own reflection Let the lies direct you now Narcissus
In love with yourself you first met on the rainy steps where your conscience left and in the acid rain shot through your veins the taste of your lips
reaches that level it's safest not to be around oh narcissus you petulant child admiring yourself in the curve of my eyes oh narcissus you angel beguiled
That did not know what she was She lives on Narcissus Road Where the streets are paved with gold Where everybody loves you Everybody loves you She lives on Narcissus
Am I'm sorry the sky went black Put your knives in baby's backs Am I sorry you killed the Kenneydys And Huxley too But I sorry Shakespeare was your scapegoat
翻訳: モリセット、アラニス. ナルキッソス.
翻訳: 市. ナルキッソス.
翻訳: て、Robyn Hitchcockさん. ナルキッソス.
翻訳: 営業時間. ナルキッソスロード.
翻訳: いいね!. 赤いドレスの水仙.
翻訳: マリリンマンソン. ターゲットオーディエンス(水仙昏睡).