ahh, let's get it. A millionaire I am young money, But, be clear my money so grown, It got grey hair, Though this Ne-Yo thang to you, May look like a
more than a few But I've never met one like you Been all over the world Done a little bit of everything Little bit of everywhere With a little bit of
all but more than a few But I've never met one like you Been all over the world Done a little bit of everything Little bit of everywhere With a little
paso, fue un cuerpo a cuerpo, de sexo a sexo. Pero lo nuestro era un deseo, no era amor, y muchas veces se confunde la intencion, yo fui sincero, no
翻訳: エンリケ. あなたと私の間に何が起きた.
翻訳: ロジャーミラー. 私はそれが誰であるか知っている(そして、私は彼らに教えるつもりだ).
翻訳: Ne - Yoトラック. 百万円で一.
翻訳: 寺院、シャーリー. 私は百万のではないだろう.
chiami e non ti fai vedere non c'e una ragione, neanche la musica mi serve a stare bene. Nemmeno una canzone. Vorra pur dire qualcosa dai se insieme a
a recordar los dias junto a ti Construi un tunel entre tu y yo Y fue donde descubri que se puede encontrar un camino para los dos Los dias junto a
ya paso, fue un cuerpo a cuerpo, de sexo a sexo. Pero lo nuestro era un deseo, no era amor, y muchas veces se confunde la intencion, yo fui sincero,
(Steve Earle) Seems like I've been here before Just outside some closing door Standing here just searching for a line You'd think by now I'd have it