the hands reach out But I still feel the wonder As the sky turns to fire A catching in the heart Standing between the worlds In the changing of the light
翻訳: ニューモデルアーミー. 光の変化.
I said - Father, I'm going to change the world He said - Don't you think that maybe, son. It's changed enough already? Don't try to justify the things
Well I survive on my own for a while or so Upon a whim or a bottle of wine Just trying to make sense of these new surroundings I only changed my name
moments come the recede away The empty words, the hollow light of day... My people right or wrong And outside is cold Staring up at the lighted window
Across the town on the other hill, your lights glow from a different world. You always found a place to hide - nails and cross to lay beside; with all
In a ring of men, with money changing hands All the gypsy kings, they were gathered from miles around I was tapped on the shoulder, stripped to the waist
cascading lights And I feel like a knife . . . These days to remember where it was that we came from What was it that we wanted before all the changes
the winding A-roads - days of scorched brown rolling hills and ripened fields, down to where the sun glistens on the sea beneath Pentire. Diamond light, evenings becoming cool and fresh as the seasons change