swim in big bucks, like scrooge mcduck And if ya don't like and you wanna step up Then open your mouth, and suck my nuts Melachi the nutcracker, I'm
the trees are hung with candy canes bright red and white what a lovely sight blueberries for the sky a lemon sun and lime grass were we can run oo oo
[Instrumental] THEN HE ASKED A VILLAGE PEASANT WHAT DO RUSSIAN HEARTS DESIRE HE ANSWERED PEACE ON EARTH, OF COURSE AND A LITTLE, "STOLICHNAYA"
(feat. Melachi the Nutcracker (Group Home)) Sick thoughts on my mind with no self-control Uplift your soul and make the brothers wanna roll Sixteen years
[Music: Paul O'Neill, Tchaikovsky] [Instrumental] THEN HE ASKED A VILLAGE PEASANT WHAT DO RUSSIAN HEARTS DESIRE HE ANSWERED PEACE ON EARTH, OF COURSE
翻訳: デービーDMX. くるみ割り人形からの言葉.
翻訳: ギャングスター. くるみ割り人形からの言葉.
翻訳: ハイテクN9ne. くるみ割り人形からの言葉.
翻訳: シベリアのオーケストラ. サイレントくるみ割り人形.
(feat. Melachi the Nutcracker (Group Home)) Sick thoughts on my mind with no self-control Uplift your soul and make the brothers wanna roll Sixteen
翻訳: Lunaman. Nutcracka.
: Sessant'anni di Democrazia Cristiana Guarda come hanno ridotto la societa italiana E coi loro compari massoni piduisti A dividersi la torta con compagni
Un jour, la tendre Annette, Le c?ur plein de desir, Delaissant sa chambrette, A pris bien du plaisir {Refrain:} En cueillant la noisette et la fraise
Sessant'anni di Democrazia Cristiana Guarda come hanno ridotto la societa italiana E coi loro compari massoni piduisti A dividersi la torta con compagni