WELL,HERE iN MY HEART THERE'S A STORY UNTOLD OF A GiRL WHO LEFT ME STANDiNG STANDiNG iN THE COLD. AND SiNCE SHE'S BEEN AWAY i'VE NEVER HAD A HAPPY DAY
Yeah, whassup, y'all, whassup? This is Ghostface, straight from Staten Island You know I don't really mean no harm But it just happens you know When
time They need time to free a mind Fight for nutmeg if it's the last thing You ever do fight for nutmeg It's all between you and you Fight for nutmeg
nutmeg phantasy can't you see you and me in my nutty nutmeg phantasy nutty nutmeg phantasy you and me can't you see you and me in my nutty nutmeg baby
nutty nutmeg Nutty nutmeg phantasy Can't you see, you and me In my nutty nutmeg phantasy, you and me Can't you see, you and me In my nutty nutmeg Nutty nutmeg
nutty nutmeg phantasy can't you see you and me in my nutty nutmeg phantasy nutty nutmeg phantasy you and me can't you see you and me in my nutty nutmeg
Stephen Colbert) [John Legend:] Aye yeah... Nutmeg... Sweet, sweet nutmeg... On the 25th, I'm gonna cover you with My nutmeg Ooooo My sweet brown nutmeg
[Ghostface] Yeah.. whassup y'all, whassup? This is Ghostface, straight from Staten Island You know.. I don't really mean no harm.. but it just happens
[Heems] Yes, yes, yes yes More like a spiced-out Manmohan Singh Or like a spiced-out I.K. Gujral Like a spiced-out Bhagat Singh Spice wars, crack wars
翻訳: ウルズ、ビヨンセ. ナツメグ.
翻訳: 魚の骨. ナツメグのための戦い.
翻訳: 魚の骨. ナツメグ.
翻訳: ゴースト. ナツメグ.
翻訳: はGhostface Killah. ナツメグ.
翻訳: 悲しみの幻想. ナツメグ.
翻訳: メイシーグレイ. ファンタシーマイナツメグ(アンジーストーン&モスデフをフィーチャリング).
翻訳: メイシーグレイ. ファンタシーマイナツメグ.
翻訳: メイシーグレイ. ファンタシーマイナツメグ(Ost.スパイダーマン).