Blue moon, you saw me standing alone Without a dream in my heart, without a love of my own Blue moon, you knew just what I was there for You heard
Blue moon, you saw me standing alone Without a dream in my heart Without a love of my own Blue moon, you knew just what I was there for You heard me saying
yeah you know we be sippin' them oldies, right?) Just take another sip of the Oldie So you don't have to feel lonely Just take another sip of the Oldie
翻訳: 長沼英樹. オールディーズしかしHappies.
翻訳: リトルシーザー&ローマ. それらのオールディーズしかしグッディーズ(あなたを思い出させる).
翻訳: リトルシーザー&ローマ. これらのオールディーズしかし、グッズ.
翻訳: オールディーズの曲. 私を野球につれてって!.
翻訳: オールディーズの曲. ワイルドビルヒッコック[ピーターパンオーケストラ].
翻訳: セレナ. オールディーズのメドレー.
翻訳: セレナサウンドトラック. オールディーズメドレー:\\我々は一緒に属するブルームーン.
翻訳: サウンドトラック. Medlyオールディーズ:ブルームーン/我々は一緒に属する.
翻訳: 54サウンドトラック. Medlyオールディーズ:ブルームーン/我々は一緒に属する.
Capone-E:] Yeah Summertime It's that summertime anthem Ha ha Mr. Capone-E Oh! [Fingazz:] [scratching] [Mr. Capone-E:] "Dedicated To The Oldies, Part
do is let me, just let me... love you girl, all you gotta do is let me just let me... fingers on the track. all you gotta do is let me. just let me...(dedicated to the oldies
: (feat. Brenton Wood) [Capone:] Hey Wassup Brenton Know Wat Im Sayen I Got This Gurl From Way Back In The Days Little Girl You Know Always Wanting
: (feat. Rosie & the Originals) That's right, ha ha, this is for the oldies And the O.G. lowriders As for me, this is Mr. Capone-e Kickin' back with
: (Just You and Me) [Girl] You're the one for me [Mr. Capone-E] That's right This is Mr. Capone-E Droppin dis song for all the lovers (baby when we
: (Qvole gente aqui la mera mera Ms.Krazie estan escuchando una rola del disco firme homegirl oldies parte 2 a la venta proximamente puro Mexside familia