I struggle for this one, reach out for that I take one step forward and two steps back One step forward and two steps back I take one step forward and two steps
cet instant meme Il me rende Ma joie De vivre One step forward 2 steps backward One step forward 3 steps backward One step forward 4 steps backward One step forward
, forward, don't step backward Step out of Babylon Onward, forward, don't step backward Step out of Babylon One step forward, two steps backward Down inna Babylon One step forward
steps back Each step forward, we took two steps back Now, one step forward and two steps back Nobody gets too far like that One step forward and two steps
Ah one step forward, two steps back Punch lines like a heart attack Your tolerance will never crack So its one step forward? Ah one step forward, two steps
翻訳: デザートは、バンドを見る. ワンステップフォワード.
翻訳: ドクターフィールグッド. ワンステップフォワード.
翻訳: プロフィ. ワンステップフォワード.
翻訳: 冬、ジョニー. 一歩(二歩).
翻訳: レスNubians. ワンステップフォワード.
翻訳: ラヴィンスプーンフル. 一歩、二歩下がる.
翻訳: ロミオ、マックス. ワンステップフォワード.
翻訳: オーディナリーボーイズ. 一歩(二歩).
翻訳: ヤング、ポール. ワンステップフォワード.
Eh, tu! Deja todo y fijate en esto: El sonido mad marchoso y vacilon que existe actualmente. Si vas por la calle y el cuerpo te pide marcha, no te
with us any longer What you gonna do? We always knew we were gonna come to this point sooner or later We have absolutely no option but to move forward