Down. Fall by the wayside no getting out. Down. Cry me a river dried up and dammed. The names can be changed but the place is still the same. I am loaded
翻訳: Pearl Jam. 愛のソルジャー(あなたの腕を下に置く).
翻訳: Pearl Jam. ダウン.
翻訳: Pearl Jam. フォーリングダウン.
翻訳: Pearl Jam. 私はダウンバックアップされません.
: Down. Fall by the wayside no getting out. Down. Cry me a river dried up and dammed. The names can be changed but the place is still the same. I am
broke to the set, E parked the car on the grass High-signin' was his trademark and he did it with class Hit the door like two titans, the whole jam
what it sees... (Sin...) Progress... laced with... ramifications... Freedom's big plunge Pull the innocent from a crowd Raise the sticks then bring em down
State of love and trust as I busted down the pretext sin still plays and preaches but to have an empty court, uh huh and the signs are passin, grip the
do While loud on this staff like birds one and two My crew runs thicka than syrup from the burough You get hurt up, word up, jam-med like pearl Knock
[Jadakiss] Yeah, yo, I'm the nigga with the perpetual oyster bars Mother of pearl delivery, voice of God And...it's hard just being the boss Being I can
Thick lips that contradicts rules of the game she plays the politics Red light special red light district put on ya make up body all made up Platinum played up Pearl Jam
have the honor of the next dance?? She said ?oh yes, swing me to death, won?t get on da floor and rock me Jess!? I did a stutter step like Earl the Pearl