Hoy ya no se escriben cartas para enamorarse Hoy ya las flores no se ven Donde ha quedado aquel romance, Ya no existen los poemas para conquistarse, Ahora
sobre mi mano y a tu lado todo el mundo correre. Ven conmigo, cierra los ojos y en silencio sin palabras yo mil cosas te dire. Pedro: Acompaname que
翻訳: ティトフェルナンデス. マイルアミーゴペドロ。.
翻訳: ペドロフェルナンデス. ベサメMorenita、ペドロフェルナンデス.
翻訳: ペドロフェルナンデス. ハウス24.
翻訳: ペドロフェルナンデス. ラパロマ.
翻訳: ペドロフェルナンデス. 手紙ナンバースリー.
翻訳: ペドロフェルナンデス. ベサメMorenita.
翻訳: ペドロフェルナンデス. ゆっくり.
翻訳: ペドロフェルナンデス. 男性はYorarをDevenしないでください。.
翻訳: ペドロフェルナンデス. ソロ火Pf.version.
翻訳: ペドロフェルナンデス. ソロトゥ.
翻訳: ペドロフェルナンデス. 七つの海.
翻訳: ペドロフェルナンデス. セレナータHuasteca.
翻訳: ペドロフェルナンデス. 卵黄.
翻訳: ペドロフェルナンデス. 愛していますどのくらい.
翻訳: ペドロフェルナンデス. 銀色の雨.