Miserere miserere Miserere misero me Pero brindo alla vita Ma che mistero e la mia vita Che mistero Sono un peccatore Nella ottantamila Un menzognero
翻訳: ペルティエ、ブルーノ. ミゼレーレ(クラシックバージョン).
Miserere, miserere Miserere, misero me Pero' brindo alla vita! Ma che mistero,e'la mia vita Che mistero Sono un peccatore dell'anno ottantamila
Dors Toi qui ne sais pas encore Tout ce qui t'attend dehors Quand la vie Te jett'ra dans la gueule du loup Quand tu reviens de l'ecole En me posant
Toute seule dans la nuit Face a la folie C'est une bizzare Etrange femme Un croissant de lune Devenu sa fortune Quand son miroir Lui parle et la derange
J'ai tout enfoui, je suis coriace Je me suis construit une carapace Je suis comme la riviere lorsque l'hiver s'endort Avec un coeur de glace froid comme
Ce soir, je ne me suis pas epargne Toute ma vie j'lai racontee Comme si ca n'se voyait pas Que j'avais besoin d'parler de moi Ce soir, au rythme de
Si tu veux, je serai ce pays Quand tu auras soif d'exil Je serai ce pont qui relie Nos vies qui basculent sur un fil Je serai cet arbre qui penche Pour
Tu songes, tu reves Dis-moi ce que tu vois Ton frere, ton pere ou Cette mere qui t'connais pas Tu pleures dans ton sommeil Le Christ ne t'entend pas
freres Paix, guerre Perle de misere Feu, mer Triste enfant de guerre Paix, guerre Terre de mystere Dieu, pere On bois le sang de nos freres Paix, guerre Perle de misere
Ces hommes de Dieu Un peu trop vieux Se croient inspires d'une force Et leur demence T'a fait violence Ils t'ont chasse Et ont ferme la porte Toi tu
Soir d'amertume Noye au fond d'un verre Voyant la lune Etouffer mes chimeres J'me surprends a sourire Quand ma memoire s'endort L'alcool me delivre