Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday Friday, Saturday, Sunday If you're troubled and you can't relax Close your eyes and think I'm this If the room exploding
She sang the best she'd ever sang She couldn't ever sing any better A Mr. Davidson never rang She knew he would forget her She'd seen him there And put
The [Incomprehensible] with dynamic tension Can turn into a piece of [Incomprehensible] I'm a million ages past you A million years behind you too A
Henry Pond had no fun Had a face like a currant bun This adolescent little fella Was nicknamed by his friends, 'Old Yella' The doctors gave him creams
Our love was Our love was famine, frustration We only acted out an imitation Of what real love should have been And then suddenly Our love was flying
You take away the breath I was keeping for sunrise You appear and the morning looks drab in my eyes And then again I'll turn down love, having seen you
Relax and settle down Let your mind go 'round Lay down on the ground And listen to the sound Of the band, hold my hand Open up your mind We'll love right
Me and my brother were talkin' to each other 'Bout what makes a man, a man Was it brain or brawn, or the month you were born We just couldn't understand
The Redchins in their millions Will overspill their borders And chaos then will reign in our Rael The country of my fathers A proud land overloaded Like
Once upon a time there lived an old miser man By the name of Silas Stingy He carried all his money in a little black box Which was heavy as a rock With
翻訳: オムニバス. 我々が行う作業 - マイクワットとペトラヘイデンを.
翻訳: ピーター. 私はハンマー(ハンマーソング)を有していた場合.
(Yarrow/Yardley) If I had wings no one would ask me should I fly The bird sings, no one asks why. I can see in myself wings as I feel them If you see