Bayang magiliw Perlas ng Silanganan Alab ng puso Sa dibdib mo'y buhay. Lupang hinirang, Duyan ka ng magiting, Sa manlulupig Di ka pasisiil. Sa dagat at
Land of the morning Child of the sun returning With fervor burning Thee do our souls adore. Land dear and holy, Cradle of noble heroes, Ne'er shall invaders
翻訳: 不明. フィリピンネイティブアンセムテキスト.
the land of opportunity politician corrupting the economy how they plan to buy the lies of the currencies and they fail to see the sight and the real beleif of my philippine
Oh when the evening shadows fall I am dreaming Of a certain smile A secret rendezvous And when the day is past and gone I?ll come creeping To the dark
Bayang magiliw perlas ng silinganan alab ng puso sa dibdib mo'y buhay Lupang Hinirang duyan ka nang magiting sa manlulupig di ka pasisiil Sa Dagat
Well I hung on to Mary's stump I danced with a soldier's glee With a rum soaked crook And a big fat laugh I spent my last dollar on thee I saw Bill Bones
When the warship left Manila sailing proudly o'er the sea Many sailors hearts were filled with sad regret Looking backward to this Island where they spent
When the warship's left Manila sailin' proudly o'er the sea deep blue see Every soldier's heart was still filled with fond regret Looking backward to
When the warship's left Manila sailing proudly o'er the sea All the sailors hearts were filled with fond regret Looking backward to this island where
The postman dropped a letter in my door The address wasn't plain, but I could see It had traveled far across the great Pacific From my Filipino Rose across
heart is true, I know true, I know She's my darling little dark eyed Filipino In a little rustic cottage In the port of Philippines, Philippines Dwells
翻訳: ロイエイカフ. フィリピンの赤ちゃん.
翻訳: ブラックアイドピーズ. APL(アメリカンフィリピン人の生活です)曲名.
翻訳: デイブダッドリー. フィリピンの赤ちゃん.
翻訳: ゲイツ、デイヴィッド. Lupang Hinirang(フィリピン国歌).
翻訳: タッブ、アーネスト. フィリピンの赤ちゃん.