imaginas un mundo sin una pizca de maldad (2x) y es que suelo imaginarme siempre una vida asi aunque sueno con que todo mundo pueda ser feliz imagino
te apunalan y las otras te traicionan imagina que no fuera asi por un instante que lo que a ti menos te importa fuera los mas importante imagina que conoces
imagina que es producto de tu imaginacion imagina suena odia la realidad ojos no ven corazon que siente felicidad cierra los ojos vuela con este rap suena que imaginas
You never think to occupy my time And you never require And you never lean too much And it's always been this way It's wearing thin Your words come crowdin
Carry this picture for luck Kept in a locket, tucked in your collar Close to your chest, make it a secret Shown to the closest friends Meet me at quarter
imagine! Yeah! I can only imagine! I can only imagine! Yeah! I can only imagine!! I can only imagine, when all I do is forever, forever worship you! I can only imagine
imagine Yeah,I can only imagine I can only imagine Yeah,I can only imagine I can only imagine When All I will do Is forever, Forever worship you I can only imagine
[Rettke/Paeth/Bilski] Sound of breaking glass again he's on the run and another fightin' stand no way out there in the night he's got no choice if he
Awake on my airplane Awake on my airplane My skin is bare My skin is theirs Awake on my airplane Awake on my airplane My skin is bare My skin is theirs
Carry this picture for luck kept in a locket Tucked in your collar close to your chest Make it a secret shown to the closest friends Meet me at quarter
A wino we called Charley had a picture that he wore around his neck upon a chain But you couldn't see the face in Charley's picture Just long brown hair
In the world's mighty gallery of pictures Hang scenes that are painted from life There's pictures of love and of passion And there's pictures of piece
Dear Stevie, I just wanna let you know, That I've been thinking about you lately, And since you've been gone, I wanna let you know, That I miss you
翻訳: 変更後の画像. ロッジのドアの後ろに.
翻訳: ブルーレモン. 想像力のポート.
翻訳: Conells. マイピクチャを運ぶ.
翻訳: Connels. マイピクチャを運ぶ.