now it's gotta be right I'm in love, so in love today I fell in love I'm in love, so in love today I fell in love I thought it took a little time to
love has a hold on me) If I run, if I hide (Your love has a hold on me) Your love has a hold on me (Your love has a hold on me) Hold on me
to hold me tight But your arms are the last to hold me right Darling we found something oh so rare And we're caught between a love and a love affair
me inside of love, a sight that I have never seen before Did you know your love had taken me that high? Did you know your love had taken me that high
you go If only to survive Give me a reason Why should I stay here I've tried so hard Just to keep love alive I'm caught between goodbye and I love
to sow and I can't look at my face I need a sound to make me jump around on my toes I need a song, I need a love song Lah, lah, lah, lah...
to see Love has a hold on me Love has a hold on me If I run, if I hide, I know inside of me Your love has a hold on me Tell me yes, tell me no, my heart
Got time to learn? Discipline. Discipline. What's his face said What's his name? All the same What's the date? I can't recall a thing Good God, dole it
翻訳: グラント、エイミー. ラヴオンミーホールド回路を備.
翻訳: トウィッティコンウェイ. ディディはあなたの愛はHIGと私を撮影したとは知らなかった.
翻訳: トウィッティコンウェイ. 我々は、愛とラブアフェア\u200b\u200bの間で板挟みだ.
翻訳: ジョーイFatone. あなたは私から離れてあなたの愛を取った.
翻訳: ジョー. あなたは私から離れてあなたの愛を取った.
翻訳: 価格、ケニー. 彼女も私を愛してる.
翻訳: ロレッタリン. 我々は、愛とラブアフェア\u200b\u200bの間で板挟みだ.
翻訳: オーシャンカラーシーン. 我々は電車をキャッチデイ - 私はラブソングが必要.
翻訳: リック価格. トラストは、この本は私が愛である.