翻訳: Pulsediver. Stucked.
翻訳: Pulsediver. プリミティブ.
翻訳: Pulsediver. It Upをリック.
翻訳: Pulsediver. これは問題です.
翻訳: Pulsediver. 偽のバルーン.
翻訳: Pulsediver. 、ここではケイティを来る.
翻訳: Pulsediver. すべての鉱山.
翻訳: Pulsediver. 宝石のボックスに何.
Kick ass, and some more A bit lonely, a bit lonely Never scored before I feel lonely, feel lonely Scan, stare, spit me out Scan and stare, and kick
No, that dress is no Gaultier All is erupting in me I completely sucked myself up to you I feel qualified cold And it swallowed me whole Her clothes
It's my hand, come seal me Don't send me home It's your case, in my mind The worst days are yet, to come Find me Find me I don't exist for you find
Lick it up And get it off me.. Like a dark position Simultaneously Oh at the same time Yeah, straight into And it must be done.. done While you know
Well now ! Are you taking luminal? Is it harder to enter, than to fall It was a slap in my face It wasn't even to shock me, in first place What are
You're scratching my face Don't do that again... You said I belong to you, and not him I walk like a crane With you on my mind I'm chasing my mind I'
Mathematical But can't get through You live a dual life And you've got bruised Cold-go-cold-go-cold.. You sing like my lover But I can't be here And
Squat parties at home Consider, as they were my own Cause who you're dealing with is on crack The vehement was too heavy So I had to go back! Stucked
She is dancing now under the table I know you always hated my raincoat Like a fake balloon I know this is much too soon.. And you said And you did
Are you really gonna invite me in Dirty drugs, and now some adrenaline I pretend I'm insane, lucky you With restless legs.. the day through Ah! Oh!