schon bist Nein, das bestreit' ich nicht Doch zum Gluck bist Du auch ein Biest! Ich krieg' Dich, verla? dich drauf Ich krieg' Dich, ich geb' nicht auf
hochgeschlossen nur ich zieh' mich aus. Deine wahren Farben schimmern durch Fassaden, die du um dich baust gib sie endlich frei. La?' mich in dich
dich. Ganz bestimmt allein und ohne dich. MIr geht's doch gut. Ich fuehl' mich fuerchterlich, gar nicht gut. Ich schaff' es ganz und gar nicht ohne dich
翻訳: 中. 私は(どんなにDあなたを愛して.
翻訳: 中. 私Lieb'dich.
翻訳: 中. あなたのためのワルツ(クラシックライブバージョン).
翻訳: 中. 私はあなた(クラシックライブバージョン)シンクオブ.
翻訳: 中. あなたなしで.
翻訳: 中. 私は(つまり、音が好き)ラヴユー.
翻訳: 中. あなたの.
翻訳: 中. あなたのワルツ.
翻訳: 中. あなたのためグッドイナフ.
翻訳: 中. 私はあなたのことを考える.
翻訳: 中. 自分にホールド.
schon bist Nein, das bestreit ich nicht Doch zum Gluck bist du auch ein Biest Ich krieg' Dich, verla?' Dich drauf Ich krieg' Dich, ich geb' nicht auf
Stell dich, stell dich nicht so an Stell das Foto auf's Klavier Stell dich vorbehaltlos hinter dich Stell dich vor die Tur Stell die Uhr nach deiner
zaubern kannst Nur dass Du es probierst Streng Dich an lass nicht locker Fang an das zu zeigen Woran Dir wirklich was liegt Lass Dich gehen heisst: