In a fluid and shifting Creative and destructive Like a water "planet"... Conjunction of opposites Active, passive principles Freedom...fire... Fame,
That's why I'll just take the stares Stares (Time is of the essence) Stares (Time is of the essence) Stares (Time is of the essence) Stares (Time is of the essence) Stares
Sailor Smile... Kisekiwo okosuno Sailor Wing; Daredatte kagayaku hoshi wo motsu. Makenai! Ashita e Sailor Yell Zettai! Tsukamaeru! Sailor Star! Kono
Follow a madness, called by your desire Always unending, driving ever higher You know how slim your chance is, trapped here alive Fighting the circumstance
翻訳: 木曜日. スターがプレイしましょう.
: Llevabas el jersey mas gris .. tu me invitaste a dormir. Giraban las estrellas .. yo quise estar con ellas. Segui a la Via Lactea y me llevo a tu habitacion
[Chorus:] There will never be, another love like You No never be, another love like You [Verse:] Who brought you out of darkness? (You did) Who started
Llevabas el jersey mas gris .. tu me invitaste a dormir. Giraban las estrellas .. yo quise estar con ellas. Segui a la Via Lactea y me llevo a tu habitacion
Even Crows are silent this year There's no name for the Mood Presages escort its way That1s how Gloaming comes From its cloak - Invisible - The dagger
Les villes vues d'avion sont semblables, Les villes vues d'avion sont semblables A des etoiles electroniques Ce soir, ecrasees Au sol pour prendre racine