Haven't seen the sun in weeks My skin is getting pale Haven't got a mind left to speak And I'm skinny as a rail Light bulbs are getting dim My interests
(Daddy, will you tell me the story about the chicken? hahahahaha...) (ahahahaha... ahahaha Let's double track that...) Haven't seen the sun in weeks
翻訳: ザラカンターズ. 孤独のConsoler.
You look pretty in your fancy dress But I detect unhappiness You never speak so I have to guess You're not free Dear, maybe when you're old enough You
Hold up, hold up, hold up, hold up Hold up, hold up, hold up, hold up Had enough of these modern times About to drive me out of my mind And you know
How you gonna top yourself When there is nobody else? How you gonna do it by yourself? 'Cause I'm not gonna be here to help you, yeah Alright, how you
Hey! Now that you have my attention, What are you gonna do? You might have good intentions But they're not coming through You're very pleased with
In the heat of the desert sun On the blistering trail An appaloosa and A wanted man sprung from jail Slow in motion and shadow-less The switch and the
Been having bad times and I've been paying dues Got shoes and money and good friends, too Always play to win but always seem to lose That's why I think
I'm not sure if there's a point to this story But I'm going to tell it again So many other people try to tell the tale Not one of 'em knows the end It
Go ahead, go ahead And smash it on the floor Take whatever's left And take it with you out the door See if I cry See if I shed a single sorry tear I
You don't understand me But if the feeling was right, you might comprehend me And why do you feel the need to tease me? Why don't you turn it around?
Well, you've impressed me so completely I start obsessing to hear from you Whatever you do, you do sweetly It takes a lot to not take from you You're
I seem to think, I think I got a little situation So listen to me sister, listen maybe you can help I think I gave a lot of problems my consideration
Pull this blanket off of me Maybe it'll help me see The things I believe to be true I'm paying for what should be free But I don't buy what they're telling