me tell you what I do I sit here in this chair I pour myself some whiskey And watch my troubles vanish into the air Rollin', rollin' Ain't gonna worry no more Rollin', rollin
Every evening what I do I sit here in this chair I pour myself some whiskey And watch my troubles vanish into the air Rollin', rollin' Ain't gonna worry no more Rollin', rollin
翻訳: ランディニューマン. Rollin'を.
we had to roll with the punches, yes we did We had to roll with 'em We had to roll with the punches Yes we did We had to roll with 'em I don't care what
They were six fine English boys Who knew each other in Birmingham They bought a drum and guitar Started a rock-roll band And Johnny played little
[Instrumental]
They were six fine English boys Who knew each other in Birmingham They bought a drum and guitar Started a rock-roll band And Johnny played little violin
翻訳: ランディニューマン. ロックンロールバンドのストーリー.
翻訳: ランディニューマン. パンチとロール.
Now we had to roll with the punches, yes we did We had to roll with 'em We had to roll with the punches Yes we did We had to roll with 'em I don't care
roll band And Johnny played little violin And Bobby Joe played the big violin The one that stands on the floor They were all in the rock-roll band Their