preacher?s got to say, Girl you can hit that door or waste another day, What kind of difference would it make, You?re gone either way, Girl you?re gone either way
翻訳: スコット、レイ. いずれかの方法をゴーン.
or your preacher's got to say Girl, you could hit that door or waste another day, what kinda difference would it make You're gone either way Girl, you're gone either way