follow the day Follow the day And reach for the sun Just follow the day Follow the day And reach for the sun Just follow the day Follow the day And reach for
no forbidden lies that hurt. I remember words of "seven". Set me bree - sanity! [Lugaid] Reach out for the light far beyond confines. You have read the magic lines leading to the light
bed that you're not in I reach for the light It shines across the room And brings to mind what might have been I reach for the light, now (I reach for the light
sanity! - [Lugaid:] Reach out for the light far beyond confines. You have read the magic lines leading to the light [Gabriel:] in your mind? Yeah - oh - yeah [Lugaid:] Reach out for the light
my eyes Not lost in translation, because I'm facing the truth inside Reach for the light in me In me, in me Reach for the light Reach for the light
to realise and combine the strength within each of us we've got to come together but have we only got the sus to unite - fight - together we can reach the light
you dream Don't turn away Don't you turn away Reach for the light You might touch the sky Stand on the mountaintop And see yourself flying Reach for the light
bed that you're not in I reach for the light it shines across the room And brings to mind what might have been I reach for the light, now (I reach for the light
and no forbidden lies that hurt. I remember words of "seven". Set me bree - sanity! [Lugaid] Reach out for the light far beyond confines. You have read the magic lines leading to the light
that youre not in I reach for the light It shines across the room And brings to mind what might have been I reach for the light, now (I reach for the light
翻訳: Avantasiaに. ライトはアウトリーチ.
翻訳: Avantasiaに. 光のリーチアウト.
翻訳: エリックカルメン. 私は光のリーチ.
翻訳: て、Robyn Hitchcockさん. 彼女はライトに達しました.
翻訳: マイケルKiske. 光のリーチアウト.
翻訳: ポリフォニックスプリー. セクション9(Sunのライト&デイ/リーチ).
翻訳: ラズベリー. 私は光のリーチ.
翻訳: ウィンウッド、スティーブ. ライトはリーチ.