Red sails in the sunset, way out on the sea Oh, carry my loved one, home safely to me She sailed at the dawning, all day I've been blue Red sails in
girl singin' And this refrain was her song Red sails in the sunset way out on the sea Oh carry my loved one home safely to me He sailed at the dawning
tomorrow And he'll go sailing no more Swift wings you must borrow Make straight for the shore We marry tomorrow And she goes sailing no more Red, red, red sails in the sunset
Hmm, red sails in the sunset Way out on the sea Oh, carry my loved one home Safely to me He sailed at the dawning all day I've been blue Red sails in
Red sails in the sunset, way out on the sea Oh, carry my loved one home safely to me She sailed at the dawning, all day I've been blue Red sails in the
fisher-girl singing And this refrain was her song Red sails in the sunset Way out on the sea Oh, carry my loved one Home safely to me He sailed at
{Red sails in the sunset, way out on the sea} Oh, carry my loved one home safely to me {She sailed at the dawning, all day I've been blue} Red sails in
翻訳: バブス、アリス. サンでは赤い帆.
翻訳: クロスビー、ビング. サンでは赤い帆.
翻訳: コールナットキング. サンでは赤い帆.
翻訳: ペリーコモ. サンでは赤い帆.
翻訳: マーティン、ディーン. サンでは赤い帆.
翻訳: ドミノ. サンでは赤い帆.
翻訳: ファッツドミノ. サンでは赤い帆.
翻訳: ガイロンバード. サンでは赤い帆.
翻訳: ナットキングコール. サンでは赤い帆.
翻訳: 大皿. サンでは赤い帆.