It was so long ago, was it in a dream? Was it just a dream? I know, yes, I know, it seemed so very real It seemed so real to me Took a walk down the
[Inaudible] Got to punch, right on target Twisting tongues Gotta stripe down his back All nine yards down her back Give me a couple Don't give me a
翻訳: レム. 9月9日.
翻訳: レム. #9夢.
(Berry/Buck/Mills/Stipe) (chorus 1) Steady repetition is a compulsion mutually reenforced Now what does that mean? Is there a just contradiction? Nothing
翻訳: 華氏911サウンドトラック. レム - シャイニーハッピーピープル.
: (Berry/Buck/Mills/Stipe) (chorus 1) Steady repetition is a compulsion mutually reenforced Now what does that mean? Is there a just contradiction
(Berry/Buck/Mills/Stipe) (chorus 1) Steady repetition is a compulsion mutually reenforced Now what does that mean? Is there a just contradiction?