, oh yeah Ahh, get it on rider, get it on rider, get it on rider You can bleed all over me And get it on rider , well get it on rider, well get it on
I followed her to the station With a suitcase in my hand Yeah, I followed her to the station With a suitcase in my hand Whoa, it's hard to tell, it's
I'm a fleabit peanut monkey And all my friends are junkies That's not really true I'm a cold Italian pizza I could use a lemon squeezer What you do?
you want You can't always get what you want You can't always get what you want And I saw her today at the reception In her glass was a bleeding man
then she blew my mind It's the honky tonk women Gimme, gimme, gimme the honky tonk blues, oh yes It's the honky tonk women Gimme, gimme, gimme the honky tonk blues It
heads they got dirty necks they're so 20th century They queue up for the bathroom 'round about 7:35 Don't you think we need a woman's touch to make it
moan, yeah, well Talkin' 'bout the midnight gambler Everybody got to go, dance Did you hear about the midnight rambler Well, honey, it's no rock and roll
yeah, it's just a shot away It's just a shot away War, children, yeah, it's just a shot away It's just a shot away, hey, yeah Rape, murder, it's just
little more You got my heart, you got my soul You got the silver, you got the gold You got the diamonds from the mine Well that's all right, it'll buy
bleed on And if you want it, baby, you can bleed on me We all need someone we can bleed on And if you want it, why don't you bleed on me Get it on,
bleed on me All over Ahh, get it on rider, get it on rider , get it on rider You can bleed all over me Get it on rider , get it on rider, get it
翻訳: ローリングストーンズ. これは、ブリードてみましょう.
it, baby, well you can bleed on me We all need someone we can bleed on And if you want it, why don't you bleed on me Get it on, rider Get it on, rider
if you want it, baby, why don'cha bleed on me All over, Ahh, bleed it alright, bleed it alright, bleed it alright You can bleed all over me Bleed it alright, bleed it