There's times when real people let me down When the temperature falls to zero I curl up by the fire with a good book And for awhile I am a superhero
翻訳: スプリングフィールド、リック. コミックブックヒーロー.
[Chorus:] Na Na Na Na Na I'm Your Superman Oh yes I am I may not be as fast as a shot from a gun And stoppin' locomotives ain't my idea of fun And I
You left the room, without a sound. And as you both walked out, the people still were dancing 'round. And when you touched, did it feel so bad. You didn
What can I do I'm at the door I've tried turning back there's no point in that now What should I say, what should I do Should I fix my hair oh why am
Hands old and poor, her back bent and sore, she lifts from the drawer, the photograph. Though tattered and torn, through years it has worn, but still
They'll be a time when everyone is left alone, and I'll have mine. There is no doubt when everyone has worn me out and gone. When everybody's had their
Back from the crowd stood I As you moved up to the stage Catching the singer's eye Looking older than your age Then I couldn't help thinking and remember
I've seen all your movies, at least 3 or 4 times. And have on my wall, a large picture of you. And you were that pretty young star, so long ago. I'm
I was driving 'round, as the sun went down. When I came upon a lake, the sign said Misty Water. And standing there, with wet and tangled hair was a girl
There's times when real people let me down, when the temperature falls to zero. I curl up by the fire with a good book, and for awhile I am a superhero
Father do you love your children I heard you do But Father will you help your children We need you to It could be worse I know it's true But only if
I woke up from the drink I had The room was dark and suddenly began to swirl I should have heeded mother's words She said she'd heard it said you were