right in Beginners pick stereotypes, professionals will customize But it's all within the limits, no way to be yourself This is just an rpg A scheme
This time it's final It's over, I'm sorry But I won't play this game With you no more We've been fighting over nothing We've been trying for a long time
Meg: Rag and bone! Jack: Rag and bone! Meg: Rag and bone! Jack: Rag and bone! Meg, look at this place Meg: What? Whoo! Jack: This place is like
Nessun poeta mai ci cantera la storia di un amore che non puo finire anche se adesso tu fra le mie braccia non ci sei ma dove sei ma dove sei non vivo
This time It's final It's over I'm sorry But I won't play this game With you no more We've been fighting over nothing We've been trying for a long time
When I first saw her face Thought she was the girl for me Never knew, had no clue, now I found Playing is the key She's got you down on your knees and
Me dicen el rey del trapo No ves que soy un trapero? Porque me sigo arrastrando Buscando un nuevo agujero Quien se robo todo el oro? Quien se tomo todo
翻訳: Somerhalder、ジョシュ. ラグピースオブ.
翻訳: Kosheen. ゲームで遊ぶ.
翻訳: ラウドネス. ゲームで遊ぶ.
翻訳: マリー\u003dリンハモンド. ピリオドピース(ラグソング).
翻訳: オズボーンブラザーズ. バンジョーのラッパ(ラッパコールラグ).
翻訳: スモッグ. 口笛ティーポット(ラグ).
翻訳: スーパー8ビットブラザーズ. ごみ袋斗ぼろ.
翻訳: ホワイトストライプス、. ラグと骨.