You will always be my baby I will always think of you, baby Yeah, yeah, ha, ooh Touch me in the morning and last thing at night Keep my body warm baby
翻訳: 瑞ダシルバ. のPjのライヴフロム.
翻訳: 瑞ダシルバ. ラン.
翻訳: 瑞ダシルバ. ミーラジオ[編集]をタッチ.
翻訳: 瑞ダシルバ. 瑞ダシルバは、タッチミー.
翻訳: 瑞ダシルバ. タッチミー.
翻訳: ヴェローゾ、瑞. ノーモア愛カヌーない.
翻訳: ヴェローゾ、瑞. Mquinaゼロ.
Mired in a spindle bound Killing something new Living underground I crawl everywhere, eradicating everything I purge I got my new blood My skin is growing
: Bum, bum La sesion abierta Teneis mi comparecencia Entra el juez todos en pie Mal cartel, la marabunta Fiscal relate los actos Cual fue el dia de
: Dices que llevas un tiempo dandole vueltas Que no encuentras motivos para continuar No sabes si yo soy el mismo o he cambiado Y la cuestion es que
: Esto nunca ha sido facil Se que te jure mi amor Se que hicimos muchos planes No me llores por favor Que aunque parezco el culpable Esta historia es
: Soledad por que te fuiste, cuentame Cuentame por que te fuiste cuentame Soledad, se llamaba mi nina perdida que un dia de otono dejo atras mis brazos
: puse en ti toda mi fe me deje llevar por tu conviccion camine detras de ti aunque equivocaras la direccion y me he vendado los ojos para perdonarte
: yo que tanto he alardeado de ser un Don Juan de floja cremallera un bohemio infiel al honor que trapicheaba bajo la escalera me aconseja Lord Byron
: ya lo ves hoy necesito amarte ya lo ves tocarte y rozar tu piel ya lo ves solo quiero abrazarte y comprender que no me encuentro solo ya lo ves, como
: despiertame cuando haga frio en tu cafe deslumbrame, me vistes en mi desnudez te sonrio, siempre es el mismo final mis cuarenta que te incitan a escapar
: Quiero ser... Una hoja de tu diario con la esquina doblada Un escalofrio recorriendo tu espalda Quiero ser un fuego tibio al que arrimarse En las noches