runnin' away I have got to be alone I'm runnin' away It makes no sense at all So I'm runnin' away I have got to be alone I'm runnin' away It makes no
catchin' up in the dark When we're out there under the moonlight Even when I'm holdin' her tight She's running away with my heart She's running away
Running away to get away Ha ha ha ha You're wearing out your shoes Look at you, fooling you Making blues of day and night Hee hee hee hee You're stretching
When you look out your window and see her runnin away You start addin things up, how you let her down Now she's makin you pay, by runnin away It's
runnin' away But you keep on runnin' You keep runnin' away But you keep on runnin' You keep runnin' away But you keep on runnin' You keep runnin' away
I'll make it Alone... So I'm runnin' away I have got to be alone I'm runnin' away It makes no sense at all So I'm runnin' away I have got to be alone
little catchin' up in the dark When we're out there under the moonlight Even when I'm holdin' her tight She's running away with my heart She's running away
runnin' away But you keep on runnin', you keep runnin' away But you keep on runnin', you keep runnin' away But you keep on runnin', you keep runnin' away
翻訳: 美味なもの. ランニンアウェイ.
翻訳: キラ- KC. アウェイランフィーチャリング。エディ - G&EJ.
翻訳: ロンスター. マイハートとアウェイのrunnin'.
翻訳: パトリック諾. ランニンアウェイ.
翻訳: ティムオブライエン. 彼女のランニンアウェイ.
翻訳: ファーサイド. ランニンアウェイ維持することはできません.
翻訳: スライ&ザファミリーストーン. ランアウェイ.
翻訳: 38スペシャル. あなたはアウェイランニンをキープ.