??? our destiny? Start with each moment??? activity. I try, I try, I try, I try But what??? important slips right by. When 20 summers pass and they???
翻訳: 避難所. 20サマーズパスしたとき.
Zoom the lens right in, dissect your best friend. You know that you were born for me and I was born for you. Your soul is old. Mine is so cold and
Ego?s been my hurdle, I ca see. I put the microscope on me. And focus I, I would never win. Thought pride was good, it makes us small. Like tiny
, never just throw away. Walk along, don?t be alone, a rolling stone. It?s not, not just today. Wasting time, I lost my mind. Each day is passing.
dates. I?ve traded in the university for this back seat and poverty. But this whole time I felt so free and learned more in the end. And winter has passed
what you?ve been through but my guess too is life is always rough. It leaves us bruised and bloodied, it makes us hard. It makes our skin real tough. When
hand in this game. Now it?s clear your worst fear. You?re in a web and desperate to be free. Well beyond cruel, I?m not that jewel you thought you had discovered when
So we?re flying down the freeway, but we don?t know where we?re headed. Don?t ask for directions, no one knows. Flying to our destination when we?
In the public eye they?ve fabricated you. Chose your selling points to sell. Became an object they can hate or pursue. But no one asked just how you
to let it by. We are spirits but we forget. And love becomes full of regrets. To embrace this world?s our biggest threat when in reality we haven?t
right by. When 20 summers pass and they?ll go fast. Will I look back and be satisfied within my heart And at peace within my mind? When 20 summers
just a matter of time.? Ran to the van but we were blocked in. We were helpless and prayed for connection. So we all gathered ?round chanting transcendental sound for shelter
I have dream but it seems I try to get ahead, you try to get in between. You deride but my cry inside. You?ve got o do what you love. Or you?re not