for the sea It's there swinging from my family tree Maybe I'm meant for the sea Grandpa Albert had it made for me Maybe I'm meant for the sea We pass
won't call my name Going back to the sea If you won't change your mind If you won't change your mind I'm going back to the sea
won't believe Drive with me Past the city and down to sea Crushing dreams Leave me be I cannot sleep Drive with me Past the city and down to sea Crushing
Can't wake me We're out here on our own No Christmas tree Just the ice around our toes We're holding now We won't sink, we will be found We're holding
been singin' songs, and I've been livin' for too long, oh, don't you know. And well, I don't wanna smoke this bong, and I don't wanna sing this song,
You look different every time you come From the foam-crested brine Your skin shining softly in the moonlight Partly fish, partly porpoise, partly baby
you go home with your tail between your legs I don't really know you, but I like to have imaginary conversations inside my head The monkeys from the sea
Let's Dance!!!!!! Hava nagila, Hava nagila, Hava nagila, Venis mecha Hey! Hava nagila, Hava nagila, Hava nagila, Venis mecha OY! (Screamo) Hava nagila
You look different every time You come from the foam - crested brine It's your skin shining softly in the moonlight Partly fish, partly porpoise, partly
your usual birthday song it goes alittle something like this this birthday you won't miss even though your six feet under i'm here with your birthday gifts it's your birthday song
dancing on your grave. You're turning in your grave. I'm rocking on your grave. You're rolling in your grave. We'll sing happy birthday. Not your usual birthday song
翻訳: クレイグアームストロング. 海の歌.
翻訳: シーサウンドトラックを超えて. 自由のシンプルな歌.
翻訳: フォーゲルバーグ、ダン. ソングオブザシー.
翻訳: 鳩. 海の歌.
翻訳: 砂丘. 海の歌.
翻訳: シナトラ、フランク. 海の歌.
翻訳: グレートビッグ海. 化学労働者の歌(プロセスマン).