翻訳: レミゼラブルサントラ. 序曲のワークソングは[チェーンギャングを]ダウンルック.
翻訳: マンマミーア!サウンドトラック. 序曲\\プロローグ.
翻訳: メリーポピンズサウンドトラック. 序曲.
翻訳: Seussicalサウンドトラック. 序曲.
翻訳: ショーボートサウンドトラック. 序曲.
翻訳: サウンドトラック. キャサリンゼタ - ジョーンズ、レニーゼルウィガー、Tayeディグス - 序曲&オールザットジャズ.
翻訳: サウンドトラック. 序曲/ハンニバル.
翻訳: サンセット大通りサウンドトラック. 序曲私はそれは朝5時だったと思われる.
翻訳: 54サウンドトラック. キャサリンゼタジョーンズ、レニーゼルウィガー、Tayeディグス - 序曲アンドオールザットジャズ.
翻訳: 54サウンドトラック. 序曲/ハンニバル.
SOPHIE I have a dream A song to sing To help me cope With anything If you see the wonder Of a fairy tale You can take the future Even if you fail Sam
翻訳: ミスサイゴンサウンドトラック. オープニング(オランダ語).
Listen to Convincing John, And all your troubles will be gone. He's gonna tell it, spell it, sell it, Just for you. Now then listen to me Fraggles.
翻訳: フラグルロック:フラグルロッキンコレクションのサウンドトラック. 説得力のあるジョンとFragglettes - 納得のジョン.