Mirror in the Bathroom 1 2 3 The door is locked just you and me Can I take you to a restaurant thats got glass tables you can watch yourself while
Descendre dans la soufflerie Ou se terre le mystere inquiet Des ondes & de l'asymetrie Des parametres aux coeur violet Je vois des voiles d'aluminium
all in a flash of light the truth is deep, the grave is shallow, a deeper mystery found, but there's no one to follow I see myself, a burning fire, the
she sees her face in the mirror eyes surrounded in black see the girl but don't fear her she's too high attack and her eyes are blue they fill up with
Time after time We hear the world's cry No matter how we try We're always one step behind This is the way we live These are the hands that give There
翻訳: ライアンアダムス. ルーム内のミラーは、ブラックアンドブルー行く.
翻訳: ビート. バスルームではミラー.
翻訳: 英語ビート. バスルームではミラー.
翻訳: Grabnebelfürsten. ミラー/城の影で光る.
翻訳: グロースポイントブランクサウンドトラック. バスルームにミラー[英語ビート].
: il y a certains jours on ne sait plus du tout pourquoi on existe on se sait inutile c'est pourquoi on achete un objet qui nous reflete pour etre rassure
: (Fripp-McDonald-Lake-Giles-Sinfield) Cat's foot iron claw Neuro-surgeons scream for more At paranoia's poison door Twenty first century schizoid man
Dare del lei all?informazione Anche se lei ci da del tu Smettere di comperare cose Ricordare le barzellette per fare ridere una persona al giorno Cambiare
Maybe I'll see you again baby And maybe I won't Maybe you've bought your ticket Gone back to Detroit Airplanes make strangers of us all Give us distance
(The Beat) Mirror in the bathroom please talk free The door is locked just you and me. Can I take you to a restaurant that's got glass tables You can
il y a certains jours on ne sait plus du tout pourquoi on existe on se sait inutile c'est pourquoi on achete un objet qui nous reflete pour etre rassure