翻訳: スティーリーダン. 嘘ケイティ.
If I had my way I would move to another lifetime I'd quit my job Ride the train through the misty nighttime I'll be ready when my feet touch ground Wherever
Five names that I can hardly Stand to hear Including yours and mine And one more chimp who isn't here I can see the ladies talking How the times are
Some turnout, a hundred grand Get with it we'll shake his hand Don't bother to understand Don't question the little man Be part of the brotherhood Yes
Daddy don't live in that New York City No more He don't celebrate Sunday on a Saturday night No more Daddy don't need no lock and key For the piece he
for the taste You said you'd bring to me Biscayne Bay Where the Cuban gentlemen sleep all day I went searching for the song You used to sing to me Katy
Kids if you want some fun Mr. LaPage is your man He's always laughing, having fun Showing his films in the den Come on, come on Soon you will be eighteen
When Black Friday comes I'll stand down by the door And catch the grey men when they Dive from the fourteenth floor When Black Friday comes I'll collect
Rose darling come to me Snake Mary's gone to bed All our steaming sounds of love Cannot disturb her in her night Or raise her sleeping head All I ask
Lost in the Barrio I walk like an Injun So Carlo won't suspect something's wrong here I dance in place And paint my face And act like I belong here CHORUS
Who are these children Who scheme and run wild Who speak with their wings And the way that they smile What are the secrets They trace in the sky And