Her mama bought her a hopechest To keep her dreams inside all the precious memories Little things she'd like to hide, a magic wand, an old rag doll Some
What is that fallin' out of your eyes What is that rollin' on down your shirt Thunder and lightening from a bloodshot sky This time its lookin' like a
There's some leftover wine in the cupboard 'Bout a half a glass left for the road Here's a toast to the time we were lovers Then I'll go Should I laugh
Sneakin' out of the back door way too soon Not a clue about love under the moon But she's seen all of those movies And she's talked to all her friends
(kevin welch/wally wilson) They're talkin' 'bout you baby, up and down the line They say you're sweeter than peaches in the summertime Sharper than the
Half the moon is shining tonight And half the moon is pitch black And I got half a chance that you might Turn around and come back And half my love is
You slip into my room So I will not hear you I don't know why you even bother Your every step, your every move Echoes with the silent truth That you
When your eyes have cried a river And your heart is broken down While you're pickin' up the pieces That lay scattered on the ground Maybe you'll remember
I see you stranger standing there Far across the room Do you remember when Forth Worth was in bloom You know it wasn't all that long ago That we were
She knows three years was too long to keep waiting But somehow she was hoping she could change him Still all his dreams turned to dust And who can survive
Who's that girl I believe I've seen that face before Who's that girl I hardly recognize her anymore I don't believe I've seen her lookin' better Now
They're talkin' 'bout you baby, up and down the line They say you're sweeter than peaches in the summertime Sharper than the edge of a razor blade Everybody
Done a lot of things that I?m not so proud of Took a lot of turns that turned out wrong That's a worn out song Day by day, moment by moment Takin? my
翻訳: して、Stephanie Bentleyさん. シャンパン(ダーティ/ビデオ版).
翻訳: して、Stephanie Bentleyさん. ハートハーフ空.
翻訳: して、Stephanie Bentleyさん. 半分空心(ステファニーベントレー&タイハーンドン).
翻訳: して、Stephanie Bentleyさん. 生き写し.