realize and I can see That suicide is painless It brings on many changes And I can take or leave it If I please The game of life is hard to play I'
of life is hard to play I'm gonna lose it anyway The losing card I'll someday lay So this is all I have to say Suicide is painless It brings on many
me I realise and I can see Suicide is painless It brings on many changes But I can take or leave it if I please The game of life is hard to play I'
man once requested me to answer questions that are key is it to be or not to be and I replied 'oh why ask me?' 'Cause suicide is painless it brings
be And I replied oh why ask me That suicide is painless It brings on many changes And I can take or leave it if I... That suicide is painless It
game of life is hard to play I'm gonna lose it anyway The losing card I'll someday lay So this is all I have to say Suicide is painless It brings on
I realise and I can see Suicide is painless It brings on any changes But I can take or leave it if I please The game of life is hard to play
life is hard to play I'm gonna lose it anyway The losing card of some delay So this is all I have to say That suicide is painless It brings so
翻訳: マイクアルトマン. 自殺は無痛(Mのテーマ* A * S * H\u200b\u200b *).
翻訳: ブレアウィッチ2 - 影のサウンドトラックの予約. 自殺は無痛です.
翻訳: ブレアウィッチ2 - 影のサウンドトラックの予約. 自殺は苦しくない[マリリンマンソン].
翻訳: マットコスタ. 自殺は無痛です.
翻訳: J.マンデル. 自殺は無痛です.
翻訳: ジェイジェイヨハンソン. 自殺は無痛です.
翻訳: マンデル、ジョニー. 自殺は、マッシュから無痛テーマです.
翻訳: マンデル、ジョニー. 自殺は痛くない(ドイツ語訳).
翻訳: レディ&バード. 自殺は無痛です.