Sun, and Sister Moon sister star shine day and night see them shine, beautiful radiant splendor of light Brother Sun, and sister moon heaven and earth
say that i was ready for this. but when worlds collide, and all that i have is all that i want. the words seem to flow and the thoughts they keep running. and
The autumn leaves were falling As we raced against the sun And all but friends stop calling They assumed the race was run And no one here can understand
The Autumn leaves were falling As we raced against the sun And all but friends stop calling They assumed the race was run And no one here can understand
yeah i feel old i feel old yesterday we found a hidden passage and i opened my sleepy eyes through the trees parrots swept up past us and the
-recommended, what could I have done but let you down? the sun and the moon, I want to see both worlds as One! mine's been a vivid story, dimly remembered and
翻訳: 提督ツイン. 日月.
翻訳: アモルフィス. 月と太陽、白金。 2:北の息子.
翻訳: アモルフィス. 月と太陽パートII.
翻訳: アモルフィス. 月と太陽.
翻訳: アモルフィス. 月と太陽第二部:北朝鮮の息子.
翻訳: ピーターズ、ベルナデット. 私は朝の太陽と夜の月をガット.
翻訳: クリスチャンカストロ. Sunは、デイ離陸し、月は静止するときは.
翻訳: クリスマスキャロル. 太陽と月のメーカー.
翻訳: クラウディア. Sunは、デイ離陸し、月は静止するときは.
翻訳: デペッシュモード. 太陽と月と星.