mefiances tes hesitations Malgre mes doutes mes absences ma vie ma passion Meme si nos routes ne suivent pas la meme direction J'ai besoin de toi ne t'en vas pas
: T'y vas-t-y, T'y vas-t'y pas Lucas Si t'y vas pas, si t'y vas pas Lucas j'y va ! T'y vas-t-y, T'y vas-t'y pas Lucas Si t'y vas pas, si t'y vas pas
, t'en vas pas comme ca avant que tu m'oublies Non t'en vas pas Ce soir c'est moi qui fait le premier pas Non t'en vas pas Je sais que je n'en avais
t'en vas pas reste avec moi ne t'en vas pas ne t'en vas pas yeaaaaaahhhhhh oohhh ne t'en vas pas baby ne t'en vas pas baby reste avec moi baby ne t
翻訳: 世代夜夜. そのように離れて行くではない.
翻訳: ナンシーホロウェイ. そのように離れて行くではない.
翻訳: サーフィン、. そのように離れて行くではない.
Ne t'en va pas Tu le sais deja Il ne t'aimera pas Aussi fort que moi Il ne saura pas Quand tu as froid Il ne rira pas Quand tu riras Ne t'en va pas Tu n'as pas
parleront de toi De quand tu etais la, de quand tu etais la T'en vas pas, restes la J'aurais voulu te dire des mots comme ca T'en vas pas, il faut pas
chasseur d'espoir qui recherche un souvenir T'en vas pas Si je pars Je m'en vais revenir T'en vas pas T'en vas pas Oohoho T'en vas pas
t'en vas pas comme ca avant que tu m'oublies Non t'en vas pas Ce soir c'est moi qui fait le premier pas Non t'en vas pas Je sais que je n'en avais pas
vas-t-y, T'y vas-t'y pas Lucas Si t'y vas pas, si t'y vas pas Lucas j'y va ! T'y vas-t-y, T'y vas-t'y pas Lucas Si t'y vas pas, si t'y vas pas Lucas j
me parleront de toi De quand tu etais la, de quand tu etais la T'en vas pas, restes la J'aurais voulu te dire des mots comme ca T'en vas pas, il faut pas