loose Love left me with all these anchors, With all these anchors, Time took me in and casted me out with all these anchors with all these anchors And
soil(x2) so left with sleighting hands the boats they've pawned for stranding we will drown them like their anchors(x2) my bones shall rise up anchors
Now don't you hear the lie inside inside your voice now God please help me defeat this now Move, its not that hard to run away Crawl, its not that hard
barely stays afloat? And too many ropes are tied And I realize we have to make the best Give me this moment; I'll wade into the ocean Anchors drag me
and much less by a moment But the words came flooding from my mouth Some things will never surface They capsized so long ago I didn?t want to still be sinking But the anchor
Hold close your treasures. The very measure of your value here. Within these shining walls. Now raise them higher. They'll last forever if you're careful
翻訳: アミティー苦悩. アンカー.
翻訳: コンパイル. 錨を上げて - バウンシングソウルズを.
翻訳: 被災の叫び. アンカー.
翻訳: 死. アンカーミーダウン.
翻訳: フェアウェルホープ. アンカーアウェイ.
翻訳: 5番アイアンフレンジー. アンカーアウェイ.
翻訳: 私はあなたが最後の夏のサウンドトラックをやったことノウ. 近衛歩兵第一連隊のバンド - アンカーが海底を離れて(インストゥルメンタル).
翻訳: 私はあなたが最後の夏のサウンドトラックをやったことノウ. 錨を上げ.
翻訳: パークウェイドライブ. アイドルとアンカー.
翻訳: 秘密とウィスパー. アンカー.
翻訳: Bruisers. アンカー開設.