, why is it always this way? Hey, hey, hey, why is it always this way? Hey, hey, hey, why is it always this way? Hey, hey, hey, why is it always this
can find a better man This might be the time to break down This might be the time to break down This might be the time to break down This might be the
She's starting to live her life From the inside out The sound of failure calls her name She's decided to hear it out So go tell Britney and go tell
tied a string Around my heart So how can I forget you? With every kiss I know that This is always This is always This is always This is always This is always
this bird just wants to be free. So set her free And if this world should ever leave you cold. The sun is always blinding me with her light The Day is always
This isn't sometime, this is always This isn't maybe, this is always This is love, the real beginning of forever This isn't just midsummer madness A
This is how it always starts All order falls apart Okay, so who put this key in the mix? Things were stable yesterday But now they're blown away Oh,
cannot end this night Without giving me a chance to tell ya How I feel inside So you're seeing her What's this the, third or second date? Is it serious? If it is
is it always this way? Hey, hey, hey Why is it always this way? Hey, hey, hey Why is it always this way? Hey, hey, hey Why is it always this way? Hey
you where we stand 'cause you're always asking when we'll reach the promise land and listen girl i don't make promises to anyone just always know your wish is
prove that this is right for you her bags are full her dreams are too you're real but fake you cannot wait the time is now 'cause this is fate for him
翻訳: ハンティントン、エディ. なぜそれは、常にこの方法はありますか?.
翻訳: フレイミングリップス. 故障/それの音はダークだ...それは、常にこのダークですか?.
翻訳: 草分け. それは常に起動する仕組みです.
翻訳: ジェームズハリー. これは常に.