翻訳: フィルコリンズ. 雷電.
翻訳: カイコルトレーン. 雷電.
翻訳: ウィルコックス、デヴィッド. ライトニングとサンダーの間の時間.
翻訳: レンジ. 雷電.
翻訳: 巨大な. 雷電.
翻訳: ギルバートオサリバン. 雷電.
翻訳: 男性. サンダーアンドライトニングキッド.
翻訳: リチャードマークス. 雷電.
翻訳: メレディスブルックス. 雷電.
翻訳: ニッティグリッティダートバンド. 雷電.
翻訳: サソリ. 雷電.
翻訳: ユニコーン、. 雷電.
翻訳: Thin Lizzyの. 雷電.
翻訳: Thin Lizzyの. サンダーアンドライトニング(ダウニー、ライノット).
翻訳: 我々は、Jetpacksを約束された. それはサンダーだし、ライトニングです.
I could be so short of memory, How I could just leave my pride in the rain. No more thunder and lightning. Nobody's gonna wrap me 'round their finger. No more thunder and lightning
it up to extreme Let the engine scream And leave it all behind Thunder and lightning In a stormy night The gun was pointed to my head You walked away and
alden: i don't care, i don't care leave their corpses in my underwear nick: smoke plumes become clouds you just blend in tu