you wouldn't be in this predicament And you wouldn't be getting, run, you better run 'cause You're gonna reap what you sow You hear the voice of reason and you
you wouldn't be in this predicament and you wouldn't be gettin' run you better run 'cause You're gonna reap what you sow hear the voice of reason and you
翻訳: ビーンという音、. 何を蒔き獲.
and you wouldn't be in this predicament and you wouldn't be gettin' run you better run 'cause You're gonna reap what you sow hear the voice of reason and you