Se a gente acostumar a gente vai ficar A gente ta querendo variar E a sua praia vem bem a calhar Nao precisa ficar nervoso Pode ser que voce ache gostoso
bem que tentei evitar Mas nao achei outra definicao Que pudesse explicar Com tanta clareza Aquilo tudo que a gente sente A terra e uma beleza O que estraga
e igual ao meu O chiclete que voce mastiga nao e igual ao meu O chiclete que voce mastiga nao e igual ao meu Enche a boca de ar Depois da um assoprao
LEOSPA: Bateria MAURICIO: Baixo e voz SERGINHO: Guitarra base na melodia e solo no solo ROGER: Guitarra solo na melodia, base no solo, vocais e assobio
nos desprezar Se a gente acostumar a gente vai ficar A gente t? querendo variar E a sua praia vem bem a calhar N?o precisa ficar nervoso Pode ser que
翻訳: ショックを受けて、Michelle. この曲.
翻訳: ショックを受けて、Michelle. Inútil.
翻訳: ショックを受けて、Michelle. 味が女性である.
翻訳: ショックを受けて、Michelle. 私はドントノウ.
翻訳: ショックを受けて、Michelle. 家族のきずな.
翻訳: ショックを受けて、Michelle. デニス、あなたはなることは何ですか?.
翻訳: ショックを受けて、Michelle. ダニ.
翻訳: ショックを受けて、Michelle. イータ安っぽい小さな音.
翻訳: ショックを受けて、Michelle. 人々はすべて同じです.
翻訳: ショックを受けて、Michelle. 羨望はバスタードです.
翻訳: ショックを受けて、Michelle. 今では手遅れだ.
翻訳: ショックを受けて、Michelle. ああ、私は男だったなら....
翻訳: ショックを受けて、Michelle. CU.